Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 10 (289 ms)
aquí no hay más cascaras
ChatGPT
Примеры
(букв. здесь больше нет скорлупы) нет другой возможности, больше не о чем думать, нет выхода
Ya he dicho que todos nos vamos a ver a la abuela y aquí no hay más cascaras. Я уже сказала, что мы все проведаем бабушку, и это больше не обсуждается.
Ya he dicho que todos nos vamos a ver a la abuela y aquí no hay más cascaras. Я уже сказала, что мы все проведаем бабушку, и это больше не обсуждается.
no valer un huevo
ChatGPT
Примеры
ничего не стоить, яйца выеденного не стоить
Este libro no vale un huevo, no hay quien lo lea. Эта книга яйца выеденного не стоит, никто её не читает.
Este libro no vale un huevo, no hay quien lo lea. Эта книга яйца выеденного не стоит, никто её не читает.
comecocos
ChatGPT
Примеры
Moliner
демагог, балабол, болтун, пиздобол
Emilio es un comecocos, no hay quien le aguante. Эмилио — балабол, его никто не выносит.
Emilio es un comecocos, no hay quien le aguante. Эмилио — балабол, его никто не выносит.
loba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. волчица) громовая женщина, гром-баба
Su mujer es una loba, no hay quien se le enfrente. Его жена — гром-баба, никто с ней не поспорит.
Su mujer es una loba, no hay quien se le enfrente. Его жена — гром-баба, никто с ней не поспорит.
ser un caso clínico
ChatGPT
Примеры
(букв. быть клиническим случаем) быть трудным, проблемным человеком
Eres un caso clínico, contigo no hay manera de entenderse. Ну, ты - клинический случай, тебя никак нельзя понять.
Eres un caso clínico, contigo no hay manera de entenderse. Ну, ты - клинический случай, тебя никак нельзя понять.
gozada
ChatGPT
Примеры
Moliner
удовольствие, удовлетворение
Para mi, no hay mayor gozada que comer pipas viendo la tele. Для меня нет большего удовольствия, чем курить трубку при просмотре телевизора.
Para mi, no hay mayor gozada que comer pipas viendo la tele. Для меня нет большего удовольствия, чем курить трубку при просмотре телевизора.
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
comer pipas
Предложение по исправлению:
грызть семечки
грызть семечки
Ожидает исправления
con cojones, con un par de cojones, con dos cojones, con mucha cojones
ChatGPT
Примеры
(букв. с яйцами/пара яиц/два яйца/много яиц) храбро, мужественно, смело
Es un tío con mucha cojones, no hay nada ni nadie que le dé miedo. Очень храбрый мужик, никто и ничто его не напугает.
Es un tío con mucha cojones, no hay nada ni nadie que le dé miedo. Очень храбрый мужик, никто и ничто его не напугает.
gorila
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. горилла) телохранитель, охранник
No podremos colarnos en esta discoteca porque hay dos gorilas en la entrada. Мы не сможем пройти на эту дискотеку, потому что на входе стоят две гориллы.
No podremos colarnos en esta discoteca porque hay dos gorilas en la entrada. Мы не сможем пройти на эту дискотеку, потому что на входе стоят две гориллы.
cascar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) испортиться, прийти в негодность
Se cascó la lavadora. Стиральная машинка сломалась.
2) говорить, разговаривать, трепаться, пиздить
Marisol casca mucho, no hay quien la soporte. Марисоль много говорит, её никто не выносит.
Se cascó la lavadora. Стиральная машинка сломалась.
2) говорить, разговаривать, трепаться, пиздить
Marisol casca mucho, no hay quien la soporte. Марисоль много говорит, её никто не выносит.
tener mucho coco
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь много кокоса) быть очень умным
Pedro tiene mucho coco, no hay ecuación que se le resista. Педро очень умён, нет такого уравнения, которое могло бы перед ним устоять.
Pedro tiene mucho coco, no hay ecuación que se le resista. Педро очень умён, нет такого уравнения, которое могло бы перед ним устоять.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз